所幸他們剛剛逃出來(lái)了。
如果剛才他們跟那些人一樣被困在里面的話,恐怕,他們的下場(chǎng)跟那人不會(huì)有什么太大的不同。
“還愣著干什么?撤!”
我漠然轉(zhuǎn)身,帶著柏斯卡先行一步,朝著礦洞外的方向離去。
我只是一個(gè)公司的俘虜罷了,這些隊(duì)員于我而言,死活都沒(méi)什么太大的關(guān)系。
這一路來(lái),我見(jiàn)到的死亡太多太多了。
甚至可以說(shuō)是不計(jì)其數(shù),像眼下所發(fā)生的這種事,放在以前的話,就這樣轉(zhuǎn)身離開(kāi),或許我心里還會(huì)多多少少感受到一些負(fù)罪感,但現(xiàn)在,這些事情對(duì)我完全造不成什么影響。
可能是因?yàn)樵谝?jiàn)慣這種事情之后,我已經(jīng)麻木了。
也有可能,是因?yàn)槲沂艿搅嗽醋栽{咒更深的影響……
“上車(chē)!”
步行半個(gè)多小時(shí)候,我們終于從礦洞當(dāng)中走了出去,那幾輛原本停在礦洞外,國(guó)內(nèi)組織成員的車(chē),現(xiàn)如今也不見(jiàn)了蹤影。
在從柏斯卡嘴里詢問(wèn)到了他家里的具體地址后,我們剩下的九個(gè)人,便逐一上了車(chē)。
來(lái)的時(shí)候,我們開(kāi)了七輛車(chē)。
但現(xiàn)在,人死了大半,車(chē)卻不能夠停留在這里,畢竟,這些車(chē)?yán)镞€有公司的武器,以及配備的各種裝備。
這些東西,是絕對(duì)不能夠輕易流傳出去的。
沃爾維斯地理環(huán)境優(yōu)越,尤其以豐富的海上貿(mào)易行業(yè)聞名全球,海岸線面積雖然不大,但也小不到哪里去。
而柏斯卡在被抓去礦場(chǎng)做礦奴之前,他們一家人,都生活在沃爾維斯的沿海的一座小鎮(zhèn)。
這一路來(lái),我們已經(jīng)浪費(fèi)了好幾天時(shí)間。
所以為了節(jié)省時(shí)間成本,在我的命令之下,我們這七輛車(chē)組成的車(chē)隊(duì),連夜開(kāi)往了柏斯卡口中的濱海小鎮(zhèn)。
而那些正在前往沃爾維斯的,我們的后援,則是在得知我們計(jì)劃行程路線改變的瞬間,將目的地也指向了那座小鎮(zhèn)。
之所以這么做的原因。
只是因?yàn)槲矣X(jué)得就我們幾個(gè)人前去的話,萬(wàn)一到時(shí)候出了什么事,可就不保險(xiǎn)了。
國(guó)內(nèi)組織雖然已經(jīng)撤退,但,既然公司、北歐之矛,以及國(guó)內(nèi)組織都盯準(zhǔn)了那個(gè)白種女人,那其他的勢(shì)力,也是有極大的可能會(huì)和我們踏上同一條路線。
叫上后援,就等于給我們的隊(duì)伍上了一道保險(xiǎn)。
即便在最后我們輸?shù)暮軕K,也不至于搞的一無(wú)所有。
因?yàn)槿松佘?chē)多的原因,這一次,我充當(dāng)了司機(jī)的角色,而那位語(yǔ)言學(xué)家和柏斯卡,則是坐在后排,語(yǔ)言學(xué)家不時(shí)地會(huì)和柏斯卡談?wù)搸拙湓挘牵捎谡Z(yǔ)言的特殊性,而且語(yǔ)言學(xué)家也沒(méi)有給我翻譯,所以,我完全聽(tīng)不懂他們之間,到底說(shuō)了些什么。
這種情況,一直持續(xù)到……
我正開(kāi)著車(chē)在通往那座濱海小鎮(zhèn)的柏油路上行駛,可忽然的,就聽(tīng)到坐在后排的語(yǔ)言學(xué)家的驚慌失措的叫喊聲!
“怪,怪物!停……停車(chē)!”